Julien Fournié s’affirme de saisons en saisons. Avec sa collection automne hiver Premiers Gènes, il ne fait que confirmer sa créativité et son univers, marqué par les fameux codes de la maison : l’utilisation du zip, de tissus près du corps, moulant les bustes et les tailles de femmes élancées, l’art de la fente remontée, ainsi que les strass incrustés. Julien Fournié asserts himself season by season. With his collection autumn winter called “Premiers Gènes”, he confirms his creativity and his world, marked by the famous codes of the house: the use of the zip, tissues near the body, busts and skinny women slender sizes, the art of slot recovery and encrusted rhinestones.
On retrouve sans mal les futurs tendances annoncées pour le printemps été 2013 : des drapées, de la transparence, de la rayure, du volant, la bichromie, sans oublier l’irisé, un inévitable de la future saison. We can find futur trends announced for spring summer 2013 : draped tissues, transparency, stripes, ruffles, duotone, not to mention the iridescent, an inevitable it of the season.
Un cocktail détonnant de noir et blanc, surlevé par strass et paillettes, des robes du soir extrêmement travaillées, des motifs géométriques, une élégance à la Fournié que l’on reconnaitrait entre mille. A cocktail of black and white, raised by rhinestones and sequins, evening dresses extremely worked, geometric patterns, an elegance à la Fournié that we could recognize among a thousand.
Ce que je préfère sont sûrement les élégantes découpes très graphiques qu’il appose sur presque toutes ses créations, ainsi que le détournement très “geek” de la dentelle habituellement synonyme de romantisme, qu’il transforme en circuit électrique. A noter aussi, en guise de coiffe, une forme cubique posée subtilement sur les crânes de chaque modèles. What I prefere are surely those very elegant cuts so graphic that we can find on almost all his creations, and the diversion very “geek” of the romantic lace, transforming it into electrical circuit. Also note, as a cap, a cubic shape subtly placed on the head of each model.
Tandis que la tendance de la saison est de faire défiler des couples homosexuels, Fournié, quant à lui, créer la surprise en faisant parader une femme enceinte, au paroxysme de l’épanouissement. While the trend of the season is to scroll homosexual couples, Fournié create a surprise by parading a pregnant woman at the height of the blooming.
Sa dernière collection mêle la modernité et le côté graphique à la fantaisie. Les incroyables escarpins sont encore une fois signées Walter Steiger cette année. His last collection mix modernité, graphic side with fantasy. I love the shoes, still designed by Walter Steiger this year.
C’est un Monde vraiment féerique … il me fais rêver et à ce propos, voici un reportage qui décrit vraiment cette atmosphère singulier…. http://youtu.be/M4RZz00A_NY